- 2014-07-28 (月)
- 日記
月曜から夜ふかしの話題ですが、外人が良く変な日本語が書かれたTシャツを着ているけど、日本人が来ているTシャツの英語は変な意味じゃないのか?というネタをやっていました。
訳すと「うん○食べろ」とかというきわどいTシャツもあったようで、面白かったです(笑)
自分がもってるTシャツは大丈夫だろうかと、全部調べてみました。
こうやって調べてみてわかったけど、僕は文字が書いてあるTシャツがあまり好みじゃないみたいで、約30枚中、5枚くらいしか文字が書いてませんでした。
そして、どれも変な意味じゃなくてセーフでした。(笑)
一つだけ家着にしているTシャツで、RECON PATROLってのがありましたが、斥候部隊という意味らしいです。まあちょっと微妙ですが、変な意味ではないから、まあいいか(^_^;)
- Newer: 先日のミヤギマモルライブの模様
- Older: 俺の○○○
Comments:4
- むさ次郎 2014-08-03 (日) 08:29
-
この前見掛けたTシャツは「自宅警備員」と書いてあって
N.E.E.Tってかっこいいロゴもプリントされてました。
ちょっと欲しくなりました。笑 - kent 2014-08-03 (日) 23:36
-
自宅警備員は意味不明だけど、なんかカッコいいすねw
なんて書いてるか理解して着るのはオシャレの一つかなって思いますよ〜 - むさ次郎 2014-08-05 (火) 03:16
-
あ。。。
自宅警備員ってのはつまり、、、
ずっと家に居る人って事です。
なので、ロゴもNEET(ニート)なんです。 - kent 2014-08-07 (木) 00:20
-
なるほど(笑)
でも、自宅を本当に警備してくれるニートなら
まだ社会貢献できていますよね!(^_^;)